ورود | ثبت نام

رای ثبت نام در این دوره بر روی این لینک کلیک کنید

از كار انداختن ضامن مقدمه
از كار انداختن ضامن اخلاق در نگارش علمی
انواع کتاب
اندازه قطع کتاب
اقدامات قبل از شروع تاليف كتاب
از كار انداختن ضامن راهنمای تدوین کتاب های دارای چند نویسنده یا ویراستار
از كار انداختن ضامن تالیف
از كار انداختن ضامن کتاب آموزشی
از كار انداختن ضامن ویرایش
دستور خط فارسی
گریزی بر اصول نگارش در زبان انگلیسی
از كار انداختن ضامن انتشار کتاب
از كار انداختن ضامن چاپ کتاب
از كار انداختن ضامن نشر الکترونیکی


مواد شيميايي
نحوه ذكر مواد شيميايي د رمتن از مباحث مهم مي باشد . تصميم گيري پيرامون چگونگي نگارش نام ماده شيميايي به عهده مولفين و همكاران تاليف مي باشد تا با توجه به شرايط در هر موقعيت ، نام فارسي يا علامت شيميايي ماده مورد نظر را استفاده نمايند.


اما توجه به چند مورد حائز اهميت است
اول آنكه براي ذكر"انديس" در علائم شيميايي از اعداد فارسي استفاده مي شود

دوم: جهت نگارش يك يون دو حالت پيشنهاد مي شود: نام فارسي يون و علامت شيميايي آن

سوم : همانگونه كه در مثال قبل ملاحظه شد جهت نمايش ميزان بار يون ، در يونهاي يك ظرفيتي به بالا از ذكر رقم فارسي در كنار علامت (+) يا (_) استفاده مي شود.

چهارم : يك اشتباه رايج عدم رعايت بزرگ و كوچك بودن حروف (Capital , Small) در علائم شيميايي مي باشد.


علائم اختصاري
استفاده از علائم اختصاري باعث تسهيل در بيان مطلب و اجتناب از اطاله كلام مي گردد . جهت استفاده از اين علائم به شكل زير عمل مي شود در اولين مكاني كه مفهوم مورد نظر استفاده ميشود عبارت كامل به همراه علامت اختصاري آن ذكر مي شود.
به عنوان نمونه : اولين مورد بكارگيري CTZ در متن
تحريك اين مراكز بواسطه تحريك ناحيه حساس شيميايي (CTZ) واقع در كف بطن چهارم و
همچنين ………
همانگونه كه ملاحظه مي گردد ، علامت اختصاري در داخل پرانتز در كنار عبارت كامل فارسي قرار گرفته است و در عين حال براي بيان عبارت كامل انگليسي از پاورقي استفاده مي شود . كه شرح آن در قسمت پاورقي از جزوه حاضر مندرج مي باشد.
اما در استفاده هاي آتي از عبارت مورد نظر در مثال فوق (ناحيه حساس شيميايي) مي توان به ذكر علامت اختصاري آن اكتفا كرد.

اعداد
جهت تشريح چگونگي نگارش اعداد ( به عدد يا حروف) در بعضي كتب آيين نگارش تا ده قانون ذكر شده است كه به خاطر سپردن و اجراي آنها براي مولفين و همكاران ساده نخواهد بود. در اينجا جهت نگارش صحيح و هماهنگ اعداد در كتاب ، يك قانون كلي و ساده به همراه دو استثنا بيان ميگردد:
درهمه موارد مقادير عددي به عدد) و نه حروف (نوشته مي شود مگر :
1) اعداد روند و بزرگ (مثل بيست ميليون ، صد ميليارد
2) اعداد در ابتداي جمله (مثل دو سال پيش شاهد بروز اپيدميولوژي انفلوانزا در تهران بوديم.
يادآوري مي گردد كه كليه اعداد در متن حتي ضرايب و انديس مربوط به علائم شيميايي به ارقام فارسي نوشته مي شود . در موارد خاص يا استثنايي مولفين و همكاران تصميم لازم را اتخاذ خواهند نمود.

درصدها
درنگارش درصد دو جزء وجود خواهد داشت . عدد و مفهوم درصد . براي نگارش عدداز قانون كلي نگارش اعداد استفاده مي شود . مفهوم درصد بدون استفاده از نماد ويژه آن (%)


و صرفا " با نوشتن كلمه درصد در كنار عدد به نمايش در مي آيد.

واحدها
ذكر واحدها ترجيحا " در سيستم متريك و براساس واحدهاي قراردادي آن صورت مي گيرد .
مقياسهاي اصلي طول ، جرم و زمان مي باشند كه واحدهاي كمپلكس نيز براساس آنها تعريف ميشوند لذا:
اولا": واحدهاي مربوط به مقياس هاي اصلي شامل طول (مترو مشتقات آن مانند ميلي متر) ، زمان ثانيه و مشتقات آن مانند هزارم ثانيه ) وجرم (گرم و مشتقات آن مانند كيلوگرم ) به حروف فارسي نوشته مي شوند.
ثانيا ": واحدهاي فرعي تركيبي از واحدهاي اصلي هستند و از لحاظ نوشتاري نيز معمولا " بزرگتر از واحدهاي اصلي هستند . واحدهاي مورد ن ظر در هر جاي متن كه قرار گرفته باشند ، با علامت اختصاري خود نمايش داده مي شوند. شكلها ، نمودارها و جداول از اين قاعده مستثني مي باشند و بنا به مورد تصميم گيري مي شود.

پاورقي ها
به منظور ارائه معادلهاي انگليسي و لاتين كلمات متن و همچنين توضيحات مكمل بر مطالب مطرح شده ، مواردي به ترتيب و به صورت شماره گذاري شده ، در پاورقي ذكر مي گردد.
پاورقي در متن با گذاشتن شمار ه اي داخل پرانتز پس از كلمه يا عبارت مورد نظر مشخص مي شود. توضيحات هر پاورقي در انتهاي صفحه با قيد شماره نوشته مي شود شماره هر مورد در پاورقي بايد با عدد فارسي در كنار آن نشان داده شود. در مواردي كه پاورقي مربوط به يك كلمه انگليسي يا لاتين باشد ، سه حالت براي پاورقي مفروض است :
1 در مواردي كه پاورقي يك كلمه انگليسي باشد ، شماره مربوط به آن به فارسي در حاشيه چپ صفحه درج ميشود ، آنگاه لغت انگليسي يا لاتين نوشته مي شود.
2 در مواردي كه پاورقي يك كلمه انگليسي است ولي داراي توضيحات فارسي مي باشد نيز شماره پاورقي در حاشيه راست صفحه درج مي گردد و كلمه انگليسي كنار آن سپس توضيحات فارسي روبروي لغت انگليسي نوشته مي شود.
3 در مواردي كه پاورقي يك لغت انگليسي است ، حرف اول آن مانند بقيه حروف بصورت كوچك نوشته مي شود استثنائا " در مواردي كه پاورقي اشاره به يك علامت اختصا ري در متن مي نمايد ، حروف اول كليه كلمات انگليسي بصورت بزرگ (Acronym) نوشته مي شوند.
4 درمواردي كه پاورقي يك كلمه يا عبارت فارسي باشد شماره مربوط به آن در حاشيه راست صفحه درج مي شود و عبارت فارسي از همان طرف آغاز مي گردد.